Bildbeschreibung und Urheberrecht

Französisch-Deutsch Bergbau Wörterbuch


Etwa 580 Einträge, dank an den Bergbauigenieur Jörg Militzer (1999)


Basiswissen


à ciel ouvert => übertage
abattage à bancs souterrains => Strossenbau
abattage de stross => Strossenbau
abattage en recoupe => Querbau
abattage incline à calotte => Firstenbau [geneigter]
abattage par chambers et pilliers => Kammerpfeilerbau
abattage par chambres-magasin => Magazinbau
abattage par chambres-magasin => Speicherbau
abattage par chambres-magasins => Firstenkammerbau
abattage par le paroi => Seitenaufbruch
abattage par sousetages => Strossenbruchbau
abattage par sousétages => Scheibenbruchbau
abattage par tranches montantes => Firstenbau
abattage par tranches verticals => Teilsohlenbau
acide silicirrique => Kieselsäure
aération m => Bewetterung
affleurement => Ausbiss
affleurer => ausbeißen
aiguillage => Weiche
alésoir => Nachschneider
allumage => Zündung
amorce à retard => Intervallzünder
amorce à retard => Verzögerungszünder
amorce electrique elektrischer => Zünder
angle de la direction de la couche => Streichwinkel
anthracite => Anthrazit
antidéflagrant => schlagwettergeschützt
appareil à charger => Sprengstoff-Ladegerät
araine ? => Wasserhaltungsstrecke
arpenteur-géometre => Markscheider
arrière-taille => Alter Mann
articulé => knickgelenkt
ascenseur à personel => Personenaufzug
attaque en calotte => Strossenbau
attaque en pleine section => Vollausbruch
au fond => untertage
auto-pelle à arc => Wurfschaufellader
avancement par voleé => Abschlagstiefe
avenceur de bure => Aufbruchhammer
bac à piston m => Setzmaschine
bac à schlamm m => Entwässerungsbecken
bacneur m => Gesteinshauer
bacnure f => Söhlige Strecke
bande transporteuse => Förderband
banne f => Förderwagen
banne f => Kohlenwagen
bassin m => houllier Kohlenbecken
bassin m => houllier Kohlenbergbaurevier
bèle Krone eines Ausbaus
belle-fleur f => Fördergerüst
benne f => Förderkorb
berline f => Förderwagen
blende f => Zinkblende
bois de mine => Grubenholz
boisage => Holzausbau
boiseur => Zimmerhauer
boiseur m => Ausbau-Hauer
bouchon à coquille et coin => Keilhülsenanker
bouchon en coin => Keileinbruch
bouchon en eventail => Fächereinbruch [vertikaler]
bouchon en V => Keileinbruch
bouchon m => Einbruch
bouchon pyramidal => Pyramideneinbruch
bouchon-charrue => Keileinbruch
bouchon-charrue en ciseaux => Fächerkeileinbruch
bougnou => Sumpf
boulet m => Briketts [Eier]
boulet m => Eierkohlen
boulon => Anker
boulon => Niet
boulon à coin => Keilanker
boulon à coquille d`expansion => Spreizhülsenanker
boulon à fente et coin => Schlitzkeilanker
boulon d`ancrage => Gebirgsanker
boulon scelle par injection => Injektionsanker
boulonnage => Ankerung
bourrage => Besatz
bourrage => Ton-Besatz
bourroir => Ladestock
boutefeu => Schießmann
boutefeu => Sprengmeister
bouveau => Söhlige Strecke
bras m => Bohrarm
briquette f => Brikett
broyeur m => Mahlwerk
bure f => Blindschacht
burin monolèvre => Meißelschneide
cabine de conduite => Steuerstand
cadre m => Ausbaurahmen
cage m => Förderkorb
calcaire => kalkig
calotte => Firststrecke
camion-navette => Pendelwagen
capacité de chargement => Ladeleistung
carbone m => Kohlenstoff
carbure de tungstène => Wolframkarbid
carottage => Kernbohrung
carotte => Bohrkern
carottier => Kernrohr
carrière => Steinbruch
cartouche d`explosif => Sprengstoffpatrone
casque de mineur => Grubenhelm
casque m => Helm
casser => brechen
chainon m => Kettenglied
charbon et pierres => Mittelgut
charbon et pierres => Durchwachsenes
charbon et pierres => Mittelgut
charbon m => Kohle
charge de fond => Ladung im Bohrlochtiefsten
charge de surface => Aufliegerladung
charge de surface => Knäppersprengung
charge f => allongée => gestreckte Ladesäule
charge f => explosive Sprengladung
charge spézifique => spezifische Ladung
charge superficielle => Aufliegersprengung
charge superficielle => Knäppersprengung
chargeage => Füllort
chargement m => Ladearbeit
chargement sur bâton => gestreckte Ladesäule
chargeuse à gallet latéral => Seitenkipplader
chargeuse à godet => Wurfschaufellader
chargeuse f => Lader
chassage => Flözstrecke
chassis à molettes m => Fördergerüst
châssis m => Grubenholz
chassis sur chenilles => Raupenfahrwerk
chauffage domestique m => Hausbrand
cheminée => Aufhauen [Rolle]
cheminée => Rolloch
cheminée à minerai => Erzrolle
cheminée à remblais => Versatzrolle
chevalon m => Fördergerüst
coincement de fleuret => festbohren
coke m => Koks
concassage m => Zerkleinerung
concasseur => Brecher
concasseur rotatif => Kreiselbrecher
concasseur rotatif => Walzenbrecher
concentration par gravité => Dichtetrennung
consommation de fuel => Kraftstoffverbrauch
contrôle ultrasonore => Ultraschalluntersuchung
convergence => Konvergenz
convoyeur => Stetigförderer
corde d`allumage => Anzündlitze
cordeau detonant => Sprengschnur
couche f => Flöz
couloir oscillant => Schüttelrinne
coup de grisou m => Schlagwetterexplosion
couronne diamants => Diamantbohrkrone
course f => de piston => Kolbenhub
coussin pneumatique => Luftkissen
creusement => Vortrieb
creuser => vortreiben
crevasse => Spalte
crible m => Sieb
cribler => sieben
crise f => du pétrole Ölkrise
cuttings pl => Bohrklein
cyclone m => Zyklon
déblais m => Haufwerk
debris m => de forage Bohrklein
décantation => Entwässerung
déhouillement m => Abbau von Steinkohle
déhouiller => abbauen [in der Steinkohle]
dénivellation => Höhenunterschied
densité de charge => Ladedichte
dépilage => Pfeilersprengung
dépilation f => Pfeilergewinnung
dépiler => Pfeiler gewinnen
dêpot de charbon => Kohlenlager
dépoussièreures => Entstauber
dérailler => entgleisen
derrick m => Bohrturm
désaggregation des parements restantes => Firstenbruch
descendre dans la mine => anfahren
descente f => Einfahrt
detonateur m => Sprengkapsel
detonateur m => Zünder
developpement => Ausrichtung
developpement => Vorrichtung
diamètre m => du puit Schachtdurchmesser
direction => Streichen
direction de l`abattage => Abbaurichtung
direction du filon => Streichrichtung
dispositiv d´avencement => Vorschubeinrichtung
distance entre trous => Bohrlochabstand
drague f => Schwimmbagger
drainage m => Entwässerung
dressement de sous-niveaux => Teilsohlenauffahrung
dynamite => Dynamit
eau d`injection de forage => Bohrspülung
eau de mine => Grubenwasser
éboulement => Erdrutsch
éboulement du toit => Steinfall
éclairages spécieaux de sécurité => Sicherheitslampen
eclisse => Lasche
effet de l`explosion => Sprengwirkung
élargisseur => Nachschneider
embranchement m => Gleisanschluß (übertage)
en souterrain => untertage
enfoncement local Einbruchstrichter
enfoncement local => Pinge
enfoncement local => Tagesbruch
épaisseur f => Mächtigkeit
eépuisement du gisement => Lagerstättenerschöpfung
équilibrage m => Vergleichmäßigung
equipe m du matin => Frühschicht
étage => Sohle
étage intermédiaire => Teilsohle
étage intermédiaire => Zwischensohle
étancon m => Stempel
étanconner => ausbauen [mit Stempeln]
excavateur à roue-pelle => Schaufelradbagger
exhaure => Wasserhebung
exploitation à ciel ouvert => Tagebau
exploitation par "cratère" => Trichterbau
exploitation par éboulement => Bruchbau
exploitation souterraine => Tiefbau
exploitation verticale => Vertikalabbau
explosif => Sprengstoff
explosif antigrisouteau => Wettersprengstoff
extincteur m => Feuerlöscher
extracteur à chaînes => Kettenförderer
extraction f => Förderung
extraction par longue taille => Strebbau
extraire => fördern
faille f => Störung
faille f => Verwerfung
faille inversé => Überkippung
fange f => Schlamm
fausse voie => Blindort
faux puit m => Blindschacht
fenètre => Stollen
ferrugineux,-se => eisenhaltig
fibre f => Ader
filon m => Gang (Erz)
filon m => d`or => Goldader
fines => Feinkohle [<6 mm]
fleuret => Bohrstahl
fleuret monobloc => Monoblocbohrer
flottation => Flotation
foncage de puit => Schachtabteufen
foncage en descendant => Teufarbeit
fonderie f => Eisenhütte
fonte f => Gußeisen
forage à grand trou => Großlochbohren
forage à sec => Trockenbohren
forage à trous parallèls => Parallellochbohren
forage ascendant => aufwärtsgeführte Bohrung
forage au marteau perforateur => schlagendes Bohren
forage d`exploitation => Produktionsbohrung
forage de gros blocs => Blockspalten
forage de trous profonds => Langlochbohren
foreur => Bohrhauer
forge f => Schmiede
foudroyage => Bruchbau
fragmentation => Stückigkeit des Haufwerks
front de taille => Ortsbrust
front de taille => Stollenmundloch
front de taille m => Kohlenstoß
galerie => Feldort
galerie ascendante => Aufhauen
galerie ascendente montage => Bremsberg
galerie au rocher => Gesteinsstrecke
galerie de communication => Fahrweg
galerie de mine => Abbaustrecke
galerie de raclage => Schrapperstrecke
galerie de soutirage ? Rolloch
galerie en roche stérile Gesteinsstrecke
galerie latérale Nebenstrecke
galerie montante f => Flözberg
galerie parallèle => Begleitstrecke
galet m => Kies
gallerie f => Stollen
garde au sol => Bodenfreiheit
garnissage m => Hinterfüllung
geulard m => noire Bergmann [Umgangssprache]
gisement dressant => steile Lagerung
gisement éscarp => steile Lagerung
gisement houllier => Kohlenlagerstätte
gisement plaine => flache Lagerung
gisement pentée => steile Lagerung
gisement semi-dressant => halbsteile Lagerung
glissière à chaine => Kettenvorschub
glissière téléscopique => Teleskopvorschub
godet => Schaufelinhalt
gradin => Nische
gradin m, banquette, gradin droit => Strosse
graisseur m => Öler
gravier m => Kies
grés bigarré => Buntsandstein
grès m => Sandstein
grisou m => Grubengas
grisou m => Methan [Grubengas]
gros trou m => Großbohrloch
gunitage => torkretieren
gypse m => Gips
hauteur entre niveaux => Sohlenabstand
haveur => Hauer
haveuse mineur continu => Walzenlader
hercheur => Fördermann
hercheur => Transporteur
heurtoir m => Prellbock
hors profil => Mehrausbruch
houlière f => Kohlenbergwerk
huile m => moteur Motoröl
ignition f => spontanée Selbstzündung
incliné => schräg
industrie de base => Grundstoffindustrie
industrie lourde => Schwerindustrie
industrie minère => Montanindustrie
ingenieur du service topographique => Markscheider
l`abattage => Abbau
l`amorce instantée => Momentzünder
l`angle d`éboulement => Böschungswinkel
l`ardoise f => Dachschiefer
l`ardoise f => Schiefer
l`emmanchemant m => Bohrer-Einsteckende
l`étain m => Zinn
l`exploitation m => Abbau
l`exploitation par blocs foudroyés => Blockbruchbau
l`haut fourneau m => Hochofen
l`hauteur m => Höhe
l´anticlinal m => Sattel
l´éboulement => Bruch
l´exploseur => Zündmaschine
lampiste m => Lampenwärter
lampistrie f => Lampenstube
lavage => Wäsche
lignite m => Braunkohle
machine d`extraction => Fördermaschine
machine de creusement de galerie => Streckenvortriebsmaschine
machine de tracage à attaque ponctuelle => Teilschnittmaschine
madrier m => Bohle
malaxeur à beton => Betonmischmaschine
manèye => Alter Mann
manèye => Bruchraum
manganèse m => Mangan
marbre m => Marmor
marteau perforateur => Bohrhammer
mèche [de mise en feu] => Zündschnur
mèche de securité => Sicherheitszündschnur
mener => vortreiben
mercure m => Quecksilber
métal m => précieux Edelmetall
métallurgie f => Hüttenwesen
methode d`exploitation => Abbauverfahren
mètre de profondeur => Senkmeter
mètre pliant => Zollstock
métres forés => Bohrmeter
mine de charbon => Kohlenbergwerk
mine grisouteuse => Schlagwettergrube
minerai disseminé => Imprägnationserz
minerai du plomb => Bleierz
minerai en place => anstehendes Erz
minerai m => Erz
minerai du fer => Eisenerz
mineur de bures => Aufbruchshauer
mineur de bures => Rollenhauer
mineur de galeries => Gesteinshauer
mineur m => Bergmann
minière f => Tagebau
mise en feu => Zündung
montage => Aufhauen
montage m => Flözberg
morts-terrains => Deckgebirge
moteur m => à air comprimé => Druckluftmotor
moteur m => pneumatique => Druckluftmotor
mur => Liegendes
nacelle du travail => Arbeitsbühne
navette f => Pendelzug
niche f => de taille Maschinenstall
nitrogène m => Stickstoff
niveau => Sohle
niveau de roulage principal => Hauptfördersohle
niveau de transport => Fördersohle
niveau principal => Hauptsohle
noisettes => Nußkohlen
notice d`entretien => Betriebsanleitung
ordre d´allumage => Zündfolge
ouverture d`une veine => Mächtigkeit [Flöz]
paire => Tagesanlagen
palan => Zughub
panzer => Kettenkratzerförderer
panzer => Panzerförderer
paroi de puit => Schachtsohle
paroi de puit => Schachtwand
paroi latérale => Stoß
pelle hydraulique => Hydraulikbagger
pelleteur m => Bagger[führer]
pelleteuse f => Bagger
pelleteuse f => Schaufellader
pendage longitudinal => Einfallen
pendange lateral => Einfallswinkel
percement de profils => Profilsprengung
percement m => Durchstich
perforatrice f => Bohrhammer
pétardage => Knäppersprengung
pic m => Spitzhacke
pierres => Berge
pierres => Unhaltiges
pile de soutènement => Ausbaubock
pince f => Brecheisen
piqueur m => Hauer
piston m => Kolben
plan de mine => Grubenriß
plan incliné => Schrägstrecke
plateforme de forage => Bohrgerüst
plateure flache => Lagerung
plateure => Sohlenbreite
platre m => Gips
poche => Bunker
porion m => Steiger
porte obturatrice f => Wettertür zwischen Schächten
porte régulatrice f => Wettertür in Strecken
poste du mechanisation => Führerstand
poste m => Schicht
potasse f => Kalisalz
potassium m => Kalium
poudre m => noir Schwarzpulver
poudrière f => Sprengstofflager
poussier m => Kohlenstaub
poussière de forage => Bohrmehl
poussoir pneumatique => Bohrstütze [pneumatische]
préparation f => Ausrichtung
pression du terrain => Gebirgsdruck
profondeur m => Teufe
puit à skip => Skipschacht
puit à skip => Förderschacht mit Gefäßförderung
puit à skip => Skipförderschacht
puit borngé => Blindschacht
puit d`extraction => Förderschacht
puit m => Schacht
puit m => d`aérage => Wetterschacht
purgeage => berauben
rabot m => Hobel
radier m => Sohle
rangée de bouchons => Einbruchsreihe
rangée des trous => Lochreihe
reactifs pl => Reagenzien
recette => Füllort
recoupage au mur => Nachreißen der Sohle
recoupage au toit => Nachreißen der Firste
recoupe => Querschlag
rejet => Verwerfung
remblai => Versatz
remblayage => Versatz
rendement de forage par poste => Bohrleistung pro Schicht
résistance à la compression => Druckfestigkeit
resistance au sautage => Sprengbarkeit
resistance au sautage => Sprengwiderstand
revétement de puits => Holzausbau
roche extraite spezifique => spezifischer Ausbruch
roche f => fissurée => gestörtes Gestein
roches aux parrements => Nebengestein
roches stériles m => Nebengestein
rocks massifs pl => Festgestein
sable m => Sand
sablière => Kiesgrube
sablière => Sandgrube
sautage par chambres => Firstensprengung
sautage par chambres => Kammersprengung
sautage par trances => Scheibensprengung
sautage primaire => Primärsprengung
sauter => sprengen
schéma de forage => Bohrschema
schéma de tir => Schießplan
scierie f => Sägerei
scraper, treuil de raclage => Schrapper
selemme f => Steinsalz
semelles pl => Gummistiefel
separation électrostatique => Elektrostatische Aufbereitung
séparation magnetique => Magnetscheidung
sidérugique f => Eisenhütte
silo => Bunker
silo de minerai => Erzbunker
sondage de prospection => Schürfbohrung
sondage m => Bohrung
sondeuse au diamant => Diamantbohrmaschine
souscavage => schrämen
sous-niveau => Teilsohle
soute à charbon => Kohlenbunker
soute f => Bunker
soutènement m => Ausbau
soutènement marchant => Schreitausbau
soutènement marchant hydraulique => hydraulischer Schreitausbau
soutenement par cadres => Rahmenausbau
stabitité de détonation => Detonationsstabilität
stérils pl => Berge
stock de charbon => Kohlenhalde
stot de protection => Schutzpfeiler
stratifié => bankig
subvention f, aide publique => Subvention
superficie de minerais => Ausdehnung der Lagerstätte
surcharge => Überladung
surveillance f => Aufsicht
surveillance f => des mines Bergaufsicht
synclinal => Mulde
taillant en carbure => Hartmetallschneide
taillant m => de fleuret => Bohrkopf
taillant réalèseur => Erweiterungsbohrkopf
taille descendante => einfallender Streb
taille descendante => fallender Strebbau
taille descendante => Streb [einfallender]
tambours ? => Schneidwalzen
tamis m => Sieb
taux de découverture => Abraum-Kohle-Verhältnis
temps de foration => Bohrzeit
temps moyen de foration => mittlere Bohrzeit
teneur => Gehalt
terril m => Bergehalde
tir avec retards => Intervallsprengung
tir de mine ? => Gesteinssprengung
toit de galerie => Streckenfirste
toit du tunnel => Stollenfirste
toit m => Firste
toit m => Hangendes
tomberau m => Muldenkipper
tour f => de sondage => Bohrturm
tourbe f => => Torf
tracage m => => Vortrieb
trancée d`accès => Einschnitt
travail préparatoire => Vorrichtung
trémie => Bunker
trémie f => => Trichter
treuil par plan incliné Schrägaufzug
treuil pour mines => Haspel
treuil pour mines => Winde
triage à la main => Handlese
triage m => => Siebung
trou auxillaire Ablöser oder => Hilfsbohrloch
trou de bouchon => Einbruchsloch
trou de mine => Sprengloch
trou m => de coulée => Abzugsstelle
trou m => de gros diamètre => Großbohrloch
trou m => de mine, trou de forage => Bohrloch
tuf m => => Tuffstein
tuyeau => Rohr
vibrateur m => => Rüttler
vibrateur m => => Vibrator
vieux travails => Alter Mann
vif-argent m => => Quecksilber
vilebrequin => Bohrwinde
vitesse d`avance de foration => Bohrgeschwindigkeit
vitesse de detonation => Detonationsgeschwindigkeit
vitesse de pénétration => Bohrfortschritt
voie de base => Grundstrecke
voie de taille => Abbaustrecke
voie de tête => Kopfstrecke
voie de transport => Förderstrecke
voies quadrangulaires => Rechteckstrecken
vole => Füllort
volée f => => Abschlag
volée f => ratée => Versager
wismuth m => => Wismut
zinc m => => Zink
zinc sulfuré m => => Zinkblende

Siehe auch


=> Deutsch-Französisch Bergbau Wörterbuch
=> Deutsch-Englisch Bergbau Wörterbuch
=> Englisch-Deutsch Bergbau Wörterbuch
=> Wörterbücher [alle]
=> Bergmannslexikon





© Lernwerkstatt Aachen GbR, 2020